I am currently Associate Professor of Chinese Language and Literature at the Department of Asian and North African Studies, Ca’ Foscari University, Venice, where I teach Chinese Language, translation and literature. I earned my PhD from “L’Orientale” University of Naples in 1998, and became a researcher in Chinese language and literature at Ca’ Foscari University in 2004. My research focuses on modern and contemporary Chinese literature, with special attention to Taiwanese literature and to translation. In addition to articles on different issues concerning Taiwanese literature, and a "History of Taiwanese Literature" (Cafoscarina, Venice, 2007), I published the translation of Hong Ying’s biography "Ji’e de nüer" (Figlia del fiume, Mondadori, 1998) and of the novel "Shanghai zhisi" (La donna vestita di rugiada, Garzanti, 2012).
- “The role and importance of indigenous peoples in the ‘creation’ of Taiwanese literature”, in M. ABBIATI e F. GRESELIN (eds.), I libri e il liuto: Studi in onore di Mario Sabattini, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari (collana «Sinica venetiana»), pp. 633-644, 2014.
- "Translation, modernity and the past: the case of Zhang Ailing" in The Ways of Translation: Constraints and Liberties of Translating Chinese, Venezia, CAFOSCARINA, pp. 74-86, 2013
- “Irony, Satire and the Spirit of Resistance: a New Reading of Three Taiwanese Short Stories from the Period of the Japanese Occupation”, Archiv Orientalni, Special Issue: Taiwan’s Culture: Perspectives from Literature and the Arts, n. 3, vol. 78, pp. 259-278, 2010
- Letteratura taiwanese. Un profilo storico (Taiwanese Literature: A Historical Outline), Venice, Cafoscarina
Modern and contemporary Taiwanese and Chinese literature; modernism; literary historiography; translation studies.
Relevant web links